9月30日の「ミヤネ屋」の放送前のテロップチェックで、元読売新聞のWさんのご指摘で、「麻生太郎・自民党最高顧問」のコメントのフォロースーパー、
「使命を頂いて」
というのを、
「指名を頂いて」
に直しました。しかし放送を見ていたら、麻生さんは、
「シ\メイを頂いて」
と「頭高アクセント」でしゃべっていたのです。
これは「標準語アクセント」だと「頭高」の「シ\メイ」は、
「使命」
になり、「平板アクセント」の「シ/メイ」が、
「指名」
なので、「頭高アクセント」は、
「使命」
のままでよかったかな?と思いました。
しかし、いわゆる「政治家アクセント(演説アクセント)」だと、
「なんでも『頭高アクセント』になる」
ので、この場合も、
「指名(シ\メイ)」(頭高)
ということも考えられます。結局、どちらが正しいのかは、
「麻生さん本人に聞かないと分からない」
のかもしれませんね・・・。
(2024、10、1)