9191「ポテンシャル・レシート・アップの平板アクセント」

2023 . 11 . 16

9191

 

 

「アクセントの平板化が気になる」

という話は、もう約40年前の入社時から耳にしてきましたが、最近また「気になるアクセント」を耳にしました。

「ポ/テンシャル」

「レ/シート」

「ア/ップ」

の「平板アクセント」です。

「ア/ップ」は、サッカー中継で影山優佳さんと内山篤さんが話していました。

同じくサッカー中継の中で、「ポ/テンシャル」を聞きました。

また「レ/シート」は、日本テレビ、朝の「ZIP!」の中で、お買い物の「レシートの長さ」を競うという企画取材で使われていました。

そのほかにも、

「エ/ビデンス」

「ガ/バナンス」

「オ/リジナル」

という「平板アクセント」も気になります。「エビデンス」「ガバナンス」を「NHKアクセント新辞典」で引くと、「頭高アクセント」の、

「エ\ビデンス」「ガ\バナンス」

しか載っていません。「オ/リジナル」という「平板アクセント」だけは、「オ/リ\ジナル」という「中高アクセント」と共に「NHKアクセント新辞典」に載っていました。

また、

「シ/ンプルに超うれしい」

という「平板アクセント」もテレビで耳にしましたが、「NHKアクセント新辞典」には、「頭高アクセント」の

「シ\ンプル」

しか載っていません。そして、よく芸能関係情報で耳にする、

「メ/ンバー」「ジュ/ニア」

という「平板アクセント」もイヤです。これも「NHKアクセント新辞典」には「頭高アクセント」の、

「メ\ンバー」「ジュ\ニア」

しか載っていません。

あ、そうだ、でも「リポート」は、

「リ/ポ\ート」(中高)「リ/ポート」(平板)

の両方が「NHKアクセント新辞典」に載っているから、「レシート」もそれに倣って、「平板化」してきているのかな?

言葉は、そしてアクセントは、時代と共に変化するものですが、その先頭を切って変化しようとは思いません。「一番後から」でいいのだと思います。特にニュース放送・報道では。

 

(2023、11、16)