最近、時々耳にするのが、
「寺社仏閣」
という言葉です。これ、実は間違いなんですね。
なぜか?
「寺社」は「寺」と「神社」、そして「仏閣」とは「寺」のことですから、「寺社仏閣」というと、
「『寺』と『仏閣』が『重複』してしまうから」
ですね。
では、なぜこんな間違いが起きるか?と言うと、
「よく似た言葉があるから」
なんですね。それは、
「神社仏閣」
です。
これならば文字通り「神社と仏閣」なので「重複」はありません。この、
「『神社』を『寺社』と言ってしまうと『重複』になる」
ということです。並べてリズムを見ると、
「神社仏閣」(タタタ・タンタン)
「寺社仏閣」(タタ・タンタン)
たしかに「一字違い」で、「寺社仏閣」のほうが「リズムがいい」ようにも感じます。
「じんじゃ(神社)」
「じしゃ(寺社)」
音が似ているところから、取り違えてしまったのでしょうね。
グーグル検索では(1月19日)
「寺社仏閣」= 295万件
「神社仏閣」=1320万件
でした。
(2022、1、19)