12月13日の「ミヤネ屋」のテロップをチェックしていたら、テロップのオペレータの若い女性スタッフから質問を受けました。発注に、
「米・英・豪・加の国旗を」
と書いてあったのですが、
「『加』はどこの国でしょうか?」
という質問です。たしかに、
「米・英・露」
はよく出て来ますが、
「加」
はあまり出てきませんね。でも知っておいては、ほしいな。「加」は、
「カナダ」
ですね。ちょっと知識に「加えて」おいてほしいですね。
ということで、各国国名の「漢字一文字」での「省略表記」と「漢字フル表記」をスタッフに送りました。
「米」=アメリカ(亜米利加)
「英」=イギリス(英吉利)
「露」=ロシア(露西亜)
「仏」=フランス(仏蘭西)
「独」=ドイツ(独逸)
「豪」=オーストラリア(濠太剌利)
「伊」=イタリア(伊太利)
「加」=カナダ(加奈陀)
「西」=スペイン(西班牙)
「葡」=ポルトガル(葡萄牙)
「伯」=ブラジル(伯剌西爾)
「蘭」=オランダ(阿蘭陀)
「白」=ベルギー(白耳義)
「墨」=メキシコ(墨西哥)
「土」=トルコ(土耳古)
よく出てくる、あるいは、たまに出てくるのは、こんなところかな?
(2021、12、15)


