「周知する」と「周知させる」
は、どっちが正しいのでしょうか?と聞かれました。
うーん、まずは自分で、
「周知する」
で、それをもっと広く知らせるのは人を使って、
「周知させる」
かな?
『精選版日本国語大辞典』を引くと、
*「しゅうち(周知・衆知)」=広く知る事。広く知れ渡っていること。また、広く知らせること。公知。
とありました。また『明鏡国語辞典』には、
*「しゅうち(周知)」=広く知れ渡っていること。また広く知らせること。
として、作例に、
「対応を担当者に周知する/させる」「周知徹底」
とあり、さらに【語法】として、
*「~を周知する/周知させる」はともによく使われる。」
とありました。
つまり、どちらも使えるわけですね!
(2020、7、16)


