Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

7270「命運と運命」

10月16日の「ミヤネ屋」のテロップを事前チェックしていたら、

「韓国・文在寅政権の命運は」

という者が出て来ました。これはこれでOKだったのですが、気になったのは、

「命運」と「運命」はどう違うか?

ということでした。

辞書を引いてみたら、「運命」には詳しい説明があるのに、「命運」は「見通し。運命」とかさらっとしていて、「命運」が尽きた感じです。

「命運」は「握る」「尽きる」とコロケーション(語の繋がり)がありますが、

「運命」は「握る」「尽きる」は、少し違和感があります。

そうだ、英語の辞書を引いてみよう!『ジーニアス和英辞典』で、まず「運命」を引いたところ、

「fate」(主に不幸な)

「destiny」

という2種類の英語が出て来ました。次に「命運」を引くと、

「fate」

しか出て来ませんでした。

(2019、11、22)

2019年11月22日 18:47