Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

7194「味気のない人生」

日本テレビの7月スタートの水曜ドラマ『偽装不倫』の第1回を見ていたら、主人公の杏さんが、

「味気のない人生」

と言っていました。それを聞いて「おや?」っと思ったのは、

「味気ない人生」

とは言いますが、「の」を入れた、

「味気のない人生」

と言えるのか?ということです。

杏さんの発言では「味気」という名詞があって、それを「の」でつないで、否定の「ない」が付いているようなのですが、こういった場合、もし、の語が成り立つなら、

「『ない』を『ぬ』に置き換えることが出来るはず」

です。でも「味気ない」の「ない」を「ぬ」に置き換えると、

「味気ぬ」

となって、語として成り立たない。

また、『広辞苑』『明鏡国語辞典』『新明解国語辞典』『精選版日本国語辞典』『三省堂国語辞典』『現代国語例解辞典』『三省堂現代新国語辞典』『新選国語辞典』『岩波国語辞典』では、「味気ない」は載っていますが、

「味気」

という名詞は、載っていませんでした。

「味気」というのも「当て字」のようで、昔は「あじきない」と言ったと。

つまり、「あじけ・ない」ではなく、

「あじけな・い」

という語構成ではないか。語幹が「あじけな」で活用語尾が「い」。

ということで「味気のない」という言葉は「間違い」なんじゃないかなあと思いました。

(2019、7、25)

2019年7月25日 18:55