新・ことば事情
7133「現在の時刻は、午前9時半ごろです」
お昼のニュースを見ていたら、女性記者が、
「現在の時刻は、午前9時半ごろです」
と言っているのが耳に入り、違和感を覚えました。
「現在の時刻」
と言っているのに、「9時半ごろ」と、
「時刻に『ごろ』が付いている」
なんで「アバウト」なんでしょうか?普通は、
「現在の時刻は、午前9時32分です」
などと言うのではないでしょうか?もう少しアバウトに言うにしても、
「現在の時刻は、午前9時半すぎです」
と言うでしょう。「すぎ」はOKです。でもこの「ごろ」はダメ。
時計をちゃんと見たのか?
「自分の『腹時計』によると、現在午前9時半ごろです」
ならわかりますが、リポートするときには「腹時計」を使わず、ちゃんとした時計を見てくれ!と思います。
こんな伝え方をされたら、
「今起こっている事実を、この記者はちゃんと把握してリポートしているのか?」
ということにも不信感が募ります。
「ことば」「表現」は大切ですよね、この仕事は。