新・ことば事情
7008「姫路のアクセント」
先日、鹿児島出張の際に飛行機が取れずに、新大阪から新幹線に4時間乗って、鹿児島まで行きました。その際に、山陽新幹線の車内アナウンスで、
「姫路」
をどんなアクセントで言うかが気になって、耳を澄ませていました。
そうすると、「録音されたアナウンス」も「女性車掌の生アナウンス」も、
「ヒ/メジ」
という「平板アクセント」でした。
そして、「録音された英語アナウンス」のみ、「頭高アクセント」で、
「ヒ\メジ」
でした。記録しておきます。