新・ことば事情
6937「宮川選手のアクセント2」
「平成ことば事情6928宮川選手のアクセント」の続きです。
体操女子のリオ五輪代表だった「宮川(みやかわ)紗江選手(18)」が、8月29日午後4時から会見を行い、今回の騒動について「告発」を行いました。
未成年・18歳でこういう会見を開くというのは、大変勇気のあることだと思います。
さてそれで、ますます、
「ミヤカワのアクセント」
が気になります。テレビを見ていたところ(「平成ことば事情6928宮川選手のアクセント」に書いた分を含めます)、
【8月29日】
*日本テレビ「スッキリ」
水卜アナウンサーは「平板アクセント」で「ミ/ヤカワ」
女性ナレーターは「中高アクセント」で「ミ/ヤ\カワ」
*日本テレビ「news every.」
「中高アクセント」で「ミ/ヤ\カワ」
*日本テレビ「NewsZero」
・男性ナレーターは「平板アクセント」で「ミ/ヤカワセ\ンシュ」
・女性ナレーターは「中高アクセント」の「ミ/ヤ\カワセンシュ」
・日本体操協会の午後7時からの会見に出ていた岩寺剛体太弁護士は、
「ミ/ヤカワセ\ンシュ」と「平板アクセント」
・インタビューに答えていたスポーツコメンテーターの青島健太氏も、
「平板アクセント」の「ミ/ヤカワセ\ンシュ」
【8月30日】
*日本テレビ「スッキリ」
・森圭介アナウンサーと水卜アナウンサーは「平板アクセント」で、
「ミ/ヤカワセ\ンシュ」
*テレビ朝日「ワイド!スクランブル」
・男性ナレーター「中高アクセント」で「ミ/ヤ\カワ」。
・佐々木亮太アナウンサー(2004年入社)・キャスターの橋本大二郎氏・スポーツコメンテーターの二宮清純氏は「平板アクセント」で「ミ/ヤカワ」。
*日本テレビ「ストレイトニュース」
・矢島学アナウンサーは「平板アクセント」で、
「ミ/ヤカワサ\エセンシュ」「ミ/ヤカワセ\ンシュ」
*読売テレビ「情報ライブミヤネ屋」
・識者で中継出演のスポーツコメンテーター・生島淳氏は「中高アクセント」の「ミ/ヤ\カワ」と「平板アクセント」の「ミ/ヤカワ」の両方が混在して使っていた。
・林マオアナウンサーと宮根誠司キャスターは「中高アクセント」の「ミ/ヤ\カワ」
*日本テレビ「news every.」
・臨時理事会を開いた日本体操協会の具志堅幸司・副会長は、生中継で「平板アクセント」で「ミ/ヤカワサン」
・男性ナレーターは「平板アクセント」で「ミ/ヤカワセ\ンシュ」
*読売テレビ「かんさい情報ネットten.」
・小島キャスター「中高アクセント」の「ミ/ヤ\カワセンシュ」
・ナレーターの有田さんは「平板アクセント」の「ミ/ヤカワセ\ンシュ」
・VTRで出てきた、きのう午後7時からの会見、日本体操協会の山本宜史(のりふみ)専務理事(大阪出身)は「ミヤガワ」と間違えて10回も濁っていたが、濁らないときも「平板アクセント」で「ミ/ヤカワセ\ンシュ」
*NHK夜7時のニュース
・女性アナウンサーは「平板アクセント」で、「ミ/ヤカワセ\ンシュ」
【8月31日】
*テレビ朝日「ワイド!スクランブル」
・大下容子アナウンサー(1993年入社)は「平板アクセント」で「ミ/ヤカワ」
・若い男性アナウンサー(山崎弘喜アナウンサー=2015年入社か?)は「中高アクセント」で「ミ/ヤ\カワ」
そして、メールで読売テレビや知り合いの各局のアナウンサーなどに、
『体操女子のリオ五輪代表だった「宮川紗江選手」の名字の「川」は「濁らない『カワ』」ですが、その「ミヤカワ」のアクセントが揺れています。
- ミ/ヤ\カワ(中高アクセント)
- ミ/ヤカワ(平板アクセント)
皆さんはOAでは、どちらで読むでしょうか?』
と聞いたところ(その人が聞いた「他の人のアクセントの観察」を含む。敬称略)、
(1)ミ/ヤ\カワ(中高) 21人
(ytv)7人
(MBS)2人
(フジテレビ)2人
(テレビ朝日)1人
(WOWOW)1人
(テレビ岩手)1人
(テレビ大分)1人
(北日本放送)1人
(NHK金沢)4人
(フリー)1人
(2)ミ/ヤカワ(平板) 13人
(ytv)3人
(MBS)2人
(ABC)2人
(テレビ朝日)2人
(中京テレビ)1人
(NHK金沢)1人
(フリー)2人
(3)その他 2人
・本人に確認するのが良い=(テレビ金沢TKT)1人、(ABC)1人
と、多くの方からご意見を頂きました。ご協力ありがとうございます!
(NHK金沢)ちなみに、「ミヤガワ」と「濁る」場合だったらどうか聞いてみたら、
- ミ/ヤ\ガワ(中高)=0人
- ミ/ヤガワ(平板)=5人
だったそうです。
その中で、日本テレビの矢島学アナウンサーから、
「けさ(8月31日)に『スッキリ』に生出演した宮川紗江選手本人に確認したところ、ご本人は『ミ/ヤ\カワ』という『中高アクセント』を希望していました」
というご報告を受けました。矢島さん、ありがとうございます!
ということで、8月31日お昼の「ストレイトニュース」では、矢島アナウンサーも森富美アナウンサーも「中高アクセント」の、
「ミ/ヤ\カワ」
と読んでいました。
その後の番組ウオッチでは(8月31日)、
*フジテレビ
・椿原アナウンサーは「ミ/ヤカワ」と「平板アクセント」
・VTRの男性ナレーターは「ミ/ヤ\カワ」と「中高アクセント」
*日本テレビ「スッキリ」
・司会の加藤浩次氏「ミ/ヤ\カワセンシュ」と「中高アクセント」。
*読売テレビ「かんさい情報ネットten.」
・インタビューに応じた速見コーチの代理人・山口政貴弁護士は「平板アクセント」で、「ミ/ヤカワセ\ンシュ」
・ナレーターの有田さんは「中高アクセント」で「ミ/ヤ\カワ」
・吹き替えの女性は「平板アクセント」で「ミ/ヤカワセ\ンシュ」
*日本テレビ「news every.」
・男性ナレーターは「中高アクセント」で「ミ/ヤ\カワ」
でした。
なお関連で、「宮川」=「ミヤガワ・ミヤカワ」というように、
「4文字(4拍)で、3拍目が濁る場合と濁らない場合のアクセント」
に関しては、
「谷川」「中島」「横川(横河)」
に関しては、
*「濁る」 =平板アクセント=「タ/ニガワ」「ナ/カジマ」「ヨ/コガワ」
*「濁らない」=中高アクセント=「タ/ニ\カワ」「ナ/カ\シマ」「ヨ/コ\カワ」(2拍目に山)
という傾向があるように思います。
また、「〇〇川」という固有名詞ですが、
「河川の名前」
なら「ほとんど濁る」のに対して、
「人名(名字)・地名」
は、「濁ったり、濁らなかったりする」気がします。
平成ことば事情2330「『ナカシマ』のアクセント」
平成ことば事情2162「タニカワとタニガワ」
もお読みください。