新・ことば事情
6897「"はかいし"か?"ぼせき"か?2」
「平成ことば事情411"はかいし"か?"ぼせき"か?」(2001年8月)の久々の続編です。というのも、また、
「墓石」
の読み方が問題になったからです。大体「夏」ですね、これが出て来るのは。「お盆」が近付くと、よく出て来ます。
今回は、大阪府阪南市で「墓石」約300基が倒されるという器物損壊事件が起こったのです。
「この場合『ハカイシ』『ボセキ』、どちらで読めばいいでしょうか?」
と、2年目の岩原大起アナウンサーに尋ねられたので、前回の例(17年前!)を出して、
「『ボセキ』と言うと、漢語で硬い感じで墓石販売業者のような感じになるので、一般的な『ハカイシ』でいいんじゃないかな」
とアドバイスしました。
しかし、他局のニュース(7月26日)を見ていたら、ABCとNHKは、
「ボセキ」
と読んでいました。
「絶対どちらか一方が正しい」
というものでは、ないんですけどね。