Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6811「アガる食べ物」

6月4日放送の日本テレビ「しゃべくり007」のゲストは平昌(ピョンチャン)五輪で銅メダルを獲得した「カーリング女子チーム」の5人でした。いわゆる、

「カー娘(むす)。」

ですね。それぞれの個性が余すところなく、つまびらかにされて、大変面白かったです。

そのゲスト5人に対しての質問の一つに、

「アガる食べ物」

という項目があり、全員が、

「スイーツ」

と答えていました。これまで私たち年代が使う「アガる」という言葉は、

「何百人もの前で発表したのでアガった」

というように、

「緊張する」

ことを指すのですが、もちろん「スーツ」に緊張するわけではありません。この場合の「アガる」とは、

「テンションが上がる、アップする、元気が出る」

という意味でしょう。

「アゲアゲ」

などという言葉の流れではないでしょうか?この意味での言葉が、もう説明もなく使われているのですねえ。新しい言葉をいち早く取り入れることでいられる『三省堂国語辞典・第7版』で「あがる」を引くと何と「25」もの意味が書かれていて、その「24番目」に、

「(多く「アガる」と書く)(俗)気分が高まる(例)アガる春ぐつ」

と載っていました。「春ぐつ」というのは「春靴」なのかな?ちょっと用例が分かりにくいです。まさに今回の「アガる食べ物」に、用例を代えてはいかがでしょうか?

(2018、6、5)

2018年6月 5日 13:42 | コメント (0)