新・ことば事情
6802「アメフトか?アメフットか?」
「平成ことば事情2068アメフト・アメフット」で「2005年2月」に書きましたが、今回の日大アメフト部の選手による関学アメフトQB(クオーターバック)選手への悪質なタックルで、いい意味ではなく「アメリカンフットボール」が光を浴びることになりました。その「競技名の略称」ですが、
「アメフト」「アメフット」
の2種類があります。私なんかは「アメフト」としか言わないんですが、「2005年2月」に書いたときは「朝日新聞と産経新聞」が、
「アメフット」
としていると書いてありました。今回調べてみたら、
*「アメフト」=読売新聞、朝日新聞、日経新聞、スポーツ報知、日刊スポーツ、日本テレビ、NHK、フジテレビ、テレビ朝日、TBS
*「アメフット」=毎日新聞、産経新聞、サンケイスポーツ、デイリースポーツ、共同通信、時事通信
という具合でした。「両方ある」という状況ですが、「テレビ」は全局「アメフト」ですね。でも新聞社は、
「できるだけ文字数を減らしたい」
と常日頃言っているのに、なんで一文字多い「アメフット」を使うんでしょうね?
それと13年前には「アメフット」だった「朝日新聞」が、現在は「アメフト」となっていたのは、発見でした。