Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6429「ボギーを叩く」

8月13日のNHK19時のニュースを見ていたら(飛行機の中で、ですが)、

全米ゴルフ選手権に出場中の松山英樹選手が、

「1番ホールで、いきなりボギーを叩きます」

とアナウンサーが原稿を読んでいました。この

「ボギーを『叩く』」

に、違和感がありました。なぜなら、

「パーパットを外して、ボギー」

だったのです。そして「パット」は、

「打つ」

であって、「叩いて」は、いませんでした。

第1打をドライバーで打って「OB」なら、

「叩く」

でも良いと思いますが、なぜ「ボギーを叩く」なのでしょうか?

・・・あ、そうか!「パットを叩いた」でのはなく「ボギーを叩いた」、

つまり「叩く」は、

「『ミスショット』という『マイナスの結果』」

に対して使われるということなのでしょうか?「OB」もそうですもんね。

一般的な「叩く」とは、意味が違うのかもしれませんね。これが、

「記録を叩き出した」

だと、「プラスの意味の結果」で使われるんですけどね。

「平成ことば事情5919 叩き出す」もお読みください。


(2017、8、31)

2017年8月31日 15:16 | コメント (0)