新・ことば事情
6392「直上」
2017年7月、東京出張の帰りの新幹線車内で見た電光掲示板ニュースで、
「名古屋駅JRゲートタワーホテル」
の広告が流れていました。その文言は、
「名古屋駅直上にあり」
でしたこの中の、
「直上」
という言葉。「屋上」ではありません、「直上」です。なんと読むのかな「ちょくじょう」?それとも、和語にひらいて、「すぐうえ」?
『精選版日本国語大辞典』で、「ちょくじょう」で引くと、なんと載っていました!
*「直上」=(1)すぐ上
(2)まっすぐなさま
(3)ぐんぐんのぼること。まっすぐに上昇すること
と、3つの意味が載っていました。『広辞苑』にも2つの意味が載っていました。
*「直上」=(1)すぐうえ。まうえ。
(2)まっすぐに上ること。ひた上りに上ること。
載ってるんだなあ。『新明解国語辞典』にも載っていました。あんまり私は使ったことのない言葉でした。「直情的」とは言われますが。
「真上」
のほうが「口語的」ですよね。「直上」は「書き言葉」だな。