Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6303「『ピッケル』のアクセント」

4月27日の日本テレビのお昼の「ストレイトニュース」を見ていたら、栃木県那須町で雪崩の被害に遭って高校生ら8人が死亡した事故から1か月のリポートをしていていました。そのリポートで牧尾太知記者が、

「ピッ/ケル」

「平板アクセント」で話しているのを聞いて、

「うん?『ピッケル』は『頭高アクセント』で『ピッ\ケル』でしょう!」

と思ったのですが、インタビューに答えていた被害に遭った高校生も、

「ピッ/ケル」

「平板アクセント」で話していました。もしかしたら「専門家アクセント」で、その言葉をよく使う人は「平板アクセント」になるというものかな?と思って、一応『NHK日本語発音アクセント新辞典』を引いてみたら、なんと、

「ピ\ッケル、ピ/ッケル」

と、「頭高・平板」の順番で「両方のアクセント」が載っていました。そうだったのか!

じゃあ、他のドイツ語由来の「登山用語」はどうか?と思って、

「アイゼン」「ザイル」「ケルン」

を引いてみましたが、これらは「頭高アクセント」しか載っていませんでした。なぜか「ピッケル」だけは「平板」が載っていたのです。それだけ、よく使われるのかなあ?

(2017、5、1)

2017年5月 2日 12:22 | コメント (0)