Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6297「『ダイソー』のアクセント」

4月20日の「ミヤネ屋」で、最近の「100均」には、「便利グッズがいっぱい!」という特集をしました。その担当ディレクター・Uさんからから質問が。

「『ダイソー』のアクセントは、『ダ\イソー』『ダ/イ\ソー』『ダ/イソー』のどれでしょうか?」

「うーん、よく使う人は『平板アクセント』で『ダ/イソー』だろうけど、強調するときは『頭高アクセント』の『ダ\イソー』かなあ。ちなみに『中高アクセント』の『ダ/イ\ソー』は『関西弁アクセント』だから、これは使わないでしょう。ダイソー本社に電話して確認してみたら?」

「わかりました!」

ということで、ダイソー本社に、Uディレクターが電話で確認してくれたところ、

「『ダ\イソー』『ダ/イソー』のどちらでも良い』

とのことでしたので、ナレーターの鹿瀬さんは、

「ダ/イソー」

「平板アクセント」で読んでいました。

(追記)

4月30日放送の日本テレビの番組『明石家さんまの転職DE天職6』に出演していた、ダイソーの矢野博丈(ひろたけ)社長は、自己紹介で、

「ダイソーの矢野です」

と言った時に、「頭高アクセント」

「ダ\イソー」

と言っていました。

(2017、5、1)


(2017、4、28)

2017年4月28日 18:52 | コメント (0)