Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6149「バトンパス」

リオデジャネイロ五輪の男子400mリレーで見事「銀メダル」を獲得した日本チーム。

きょう(8月29日)、記者会見をしていました。4人の中に9秒台が一人もいないのに「銀メダル」を獲得できたポイントは、何といっても、

「バトンパス」

の高い技術ですね。

この「バトンパス」という言葉、私が子どもの頃は、

「バトントス」

と言っていたように思うのですが、いつ「パス」に変わったのでしょうか?

グーグル検索では(8月29日)

「バトンパス」=33万5000件

「バトントス」=   1610件

でした。あれまあ、圧倒的な差ですねえ。

正しくは「パス」のようですが、もしかしたら「バトントス」は方言?

まあ、よく考えると「トス」は、「バレーボール」のアタックの前にボールを上げたり、「テニス」のサーブの際にボールを上げたり、「コイントス」をしたりという場合ですよね。そうすると「バトントス」は「単なる誤用」だったのかなあ。

ずっと「バトントス」だと思っていました。

本当は「バトンパス」だと知ったことが、私にとっては、今回のリオ五輪の収穫ですね。

(2016、8、29)

2016年8月30日 09:16 | コメント (0)