新・ことば事情
6132「バイカモのアクセント」
8月16日の読売テレビお昼のニュースで、諸國アナウンサーが、滋賀県米原市で、
「バイカモの花が咲いた」
というニュースを読んでいました。「バイカモ」というのは漢字で書くと、
「梅花藻」
です。これを諸國アナは、
「バ/イカモ」
と「平板アクセント」で読んでいました。なんだか、
「カ/ルガモ」「ア/イガモ」
のように聞えました。そして、
「バ/イカ\モ」
という「中高アクセント」もあるのではないかなと思い、『NHKアクセント新辞典』を引いてみましたが、載っていませんでした。
そこでもう一度、似たような「モ」の仲間を思い浮かべて見ると、
「ミ/ズモ」「マ/リモ」
など"も"「平板アクセント」ですから、まあ「バ/イカモ」でいいのかなと思いました。
「バ/イカ\モ」と「中高アクセント」にすると、
「倍かも」
といったニュアンスに、なってしまいますしね。