Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6124「3000安打か?3000本安打か?」

日本時間の8月8日、メジャーリーグ「マイアミ・マーリンズ」のイチロー選手が、メジャーリーグ通算「3000安打」を達成しました。史上30人目だそうです。本当は、イチロー選手は、日本のプロ野球でもヒットを打っていますから、ピート・ローズ氏に、

「高校の記録を足したら、俺ももっと多い」

と言われても、「他の29人の3000安打達成者」と同列なのかなあ?と、ちょっと疑問に思いますが。

それにしても、このところ今か今かと、皆、待ちわびていて、「ついに!」という感じです。

さて、「ミヤネ屋」では、

「3000安打」

と伝えましたが、NHKは、

「3000本安打」

と、「本」が入っていました。また、テレビ朝日も「3000本安打」と「本」が入っていました。

各紙夕刊の見出しを見てみると、「読売・朝日・毎日・産経・日経」の5紙は、全て一字一句変わらぬ、

「イチロー 米3000安打」

で、「本」が入っていませんでした。(日経のみ「縦書き」の見出し)

ただ、本文とリードに目も向けると、こちらは「縦書き」なのでちょっと事情が違って、

(朝日・産経)「3千安打」

(読売・毎日・日経)「3000安打」

と、朝日と産経が「千」という「漢数字」を使っていました。(その数日後の「日経新聞」も、本文の縦書きで「3千安打」と「千」を使っていました。)

メジャー16年目、42歳となったイチロー選手の短い髪の毛はだいぶ白くなっています。降る雪に・・・という感じですね。記録も降り積もったのでしょうね。

その意味では、単なる「単位としての『千』」ではなく「たくさん」という意味の、

「『千尋』の『千』」

として漢数字を使うのも、いいかもしれません。

ただ、これもイチロー選手にとっては「通過点」なのでしょうね。

ともあれ、おめでとうございます!

平成ことば事情5102「2000本安打か?2000安打か?」もお読みください。

(2016、8、8)

2016年8月11日 13:09 | コメント (0)