Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

6037「トランプ氏の支持率クリントン氏上回る」

5月24日の「ミヤネ屋」の「250ニュース」のスーパーで、

「トランプ氏の支持率 クリントン氏上回る」

というのが発注されて来ました。

この文章には「主格の助詞」(「は」や「が」)や、「所属の助詞」(「の」や「を」)がないために、実は< >内の助詞を補うことで、

「2つの『正反対の』意味」

に取ることができます。つまり、

【1】「トランプ氏の支持率<が> クリントン氏<を>上回る」

【2】「トランプ氏の支持率<を> クリントン氏<が>上回る」

です。

常識的には、これまでクリントン氏がリードして来たのですから、「ニュース」になるのは、

「トランプ氏がリードした場合」

なので、【1】が正解、でしょう。それならば、きっちりと伝わるように「助詞」を入れるべきです。そこで、字数の関係もあり、

「を」

だけを補い、

「トランプ氏の支持率 クリントン氏<を>上回る」

としました。ちなみに「Qカードのスーパー」の発注には、「を」が入っていました。

(2016、5、24)

2016年5月25日 19:33 | コメント (0)