新・ことば事情
5977「安倍首相のご冥福をお祈りします」
2月6日起きた台湾南部のマグニチュード6,4の大地震。16階建てのマンションが倒壊し、30数人が死亡、今なお行方不明の人たちが100人以上いる模様です。
安倍首相は、この地震のお見舞いメッセージを、台湾の馬英九総統へ向けて送りました。その中に、こういう言葉がありました。
「亡くなった方々のご冥福をお祈りします」
台湾の人の死を悼むのに、
「ご冥福をお祈りします」
というのは、妥当なんでしょうか?どうなんでしょうか?気になりました。
詳しくは、「平成ことば事情4748ご冥福をお祈りします」をお読みください。