新・ことば事情
5916「無事捕獲」
12月2日、大阪の繁華街にサルが出没したというのがニュースになりました。15時間にわたる大捕り物で、サルは捕獲されたのですが。その際のニュースのスーパーとコメントが、
「サルを無事捕獲
「サルが無事保護されました」
でした。これに違和感がありました。一体、誰が「無事」なのでしょうか?サル?
なぜ違和感があるかと言うと、普通、
「無事救助」
という場合は、「救助」された「対象者」が、「無事」であるということです。この場合、「捕獲」とあるので、「無事」の対象は「サル」になるのですが、サルの安否を気遣う必要があるのか?動物愛護の精神から言うと、それは正しいのでしょうけど。
本当に言いたかったのは、きっと、
「サルが、人間に危害を加えることなく捕獲された」
つまり、
「周囲の人間が無事」
で、サルが捕獲されたということですね。その場合も「無事捕獲」と言うのかなあ。疑問です。