新・ことば事情
5638「『輸送』のアクセント」
1月14日のNHK「クローズアップ現代」では、いま、物流の要である「トラック」が、運転手の高齢化などで人手不足に陥っているという話を特集していました。
そこでスタジオに出て来た専門家の研究員の男性が、
「輸送」
のことを、
「ユ\ソー」
と「頭高アクセント」で話しているのが耳に止まりました。
普通は、「平板アクセント」で、
「ユ/ソー」
ですよね。もし、これがアナウンサーならば、そう読まなくてはなりません。
しかし、これもやはり一種の
「専門家アクセント」
で、「頭高アクセント」になっているのではないかなと思います。
詳しくは、「平成ことば事情2049 防犯・判決・支援のアクセント」をお読みください。