新・ことば事情
5626「危険ドラッグ販売店」
1月8日のお昼のニュースで、危険ドラッグ販売店の経営者が逮捕されたというニュースをやっていました。その逮捕された容疑者の名前を言う時に、
「○○市の危険ドラッグ販売店 ○○○○容疑者」
という原稿を読んでいましたが、ここで少しここ疑問が。それは、
「逮捕された容疑者の男は、容疑を認めていないので、『危険ドラッグを売っていた』とは言っておらず、『合法的なハーブを売っていた』と言っている(はず)。そうすると『危険ドラッグ販売店』と言っていいのだろうか?そもそも『危険ドラッグ』の『販売店』の存在を『販売店』として認めるのは、まずいのではないか?言ってみれば、『泥棒』という『職業』を認めるのと同じではないのか?」
ということです。この場合、職業としては、
「ドラッグ販売店」「ハーブ販売店」
として、そこで、
「『危険ドラッグ』を『違法に』販売していた」
とするのが妥当ではないか?そこは、
「危険物取扱店」
のような、
「法的に危険物を取り扱うことが認められた店」
とは違うのではないか?と思ったのでした。