新・ことば事情
5610「負けじとも」
先日の『関西情報ネットten.』で「ドバイ」の特集を放送していました。その中で、旅行会社の女の人が、
「ドバイは、ハワイに"負けじとも劣らない"」
と話していて、その通りにコメントフォローのスーパーが出ていましたが、これは間違い。
正しくは、
「ドバイは、ハワイに"勝るとも劣らない"」
ですね。おそらく、
「負けじと頑張る」
という表現と、
「勝るとも劣らない」
が混ざっちゃって、
「負けじとも劣らない」
になったのでしょう。典型的な「混交表現」でした。
こういった場合、スーパーで「直すか、どうか」、迷う所ですが、間違った表現を広めることを手伝ってはいけないですね。そう間違ってしゃべってしまった人には申し訳ないですけど、「ミヤネ屋」では、
「正しく直してスーパーを出す」
ことにしております。