新・ことば事情
5458「プラットフォームとプラットホーム」
5月14日、KADOKAWAとDWANGOが、経営統合を発表しました。それを報じた翌15日の朝刊各紙で、
「日の丸プラットフォーム」
という言葉が出て来ました。その「プラットフォーム」の表記が、新聞によって微妙に違いました。
(読売)プラットホーム(情報提供の基盤)
(朝日)プラットホーム(情報の提供手段)
(毎日)プラットフォーム
(産経)プラットフォーム
(日経)プラットフォーム
つまり「プラットフオーム」か?「プラットホ-ム」か?という問題です。
私たちが毎日使用している電車の駅の場合は、
「プラットホーム」
ですが、コンピューターなどの場合は、
「プラットフォーム」
ではないかなあと思うのですが、区別はないのかな?
もちろん、もともとの英語は「同じ」でしょうけど。
どうなんでしょうか?