新・ことば事情
5433「ドームツアー」
4月のニコ生「道浦俊彦のことばのことばかり」で、2か月ぶり出演(先月は急病でお休み)の「ヤマンゴ」こと山本隆弥アナウンサーが、
「こないだ、福山雅治さんの"ドーブツエン"行って来たんですよ」
と言うので、
「え?福山雅治の"動物園"??」
と聞き返すと、
「違いますよ!"ドームツアー"ですよ!」
「・・・・ああ、"ドーム・ツアー"」
と理解できました。私の耳が悪いのかな?とも思ったのですが、その場にいた脇浜紀子アナウンサーも、
「『動物園』に聞こえた」
と言っていましたので、これは、
「ヤマンゴのカツゼツが悪い」
という結論に落ち着いたのですが、「ドームツアー」と「動物園」は音が似ているのか?
「doomutuaa」「ドームツアー」
「doobutuen」「ドーブツエン」
あ、似ている!「ム」と「ブ」の音が似ているのと、最後の「アー」で伸ばす音に「に」がくっつくと「エン」をあいまいに言ったような音になるので、やはり滑舌が悪いと同じように聞こえる恐れがあります。
それとともに、
「ドームツアー」
という言葉に、私はなじみがありません。そもそも、野球などのスポーツを行う場所として「ドーム球場」は建てられましたが、野球などがない時に、何万人も集められるイベント会場として貸し出されている現状では、
「何万人もののお客さんを集められるアーティストなどの人気のバロメーター」
として「ドームツアー」という言葉が一般的になって来たのでしょうね。しかし私は、
「武道館ライブ」
までは(たとえ行ったことがなくても)なじみがあるのですが「ドームツアー」には、なじみがないのです。
おそらく、そういうものによく行っていて、あるいは、よく耳にしていてなじみのあるヤマンゴは、何の迷いもなく「ドームツアー」と言ったのでしょうが、あまり聞いたことのない言葉を聞き取るのは、難しいのです。そういった要因もあって、より、耳になじみのある「動物園」と聞き間違ったのでしょう。ちょうど「アクセントパターン」も似ているんですよね。
「ド/ームツ\アーニ」
「ド/ーブツ\エンニ」
様々な要因が、この聞き間違いを誘発したのだとわかりました。