新・ことば事情
5378「西陣織のアクセント」
2月25日NHKのお昼の番組を聞いていたら、広島からひな人形の話題を中継で放送していました。その中で若い女性タレントさんが、ひな人形が着ている着物の説明で、
「西陣織」
のことを、
「ニ/シジ\ンオリ」
と「中高アクセント」で言っていましたが、スッゴク違和感がありました。知らんのやなあ。横にいるアナウンサー、教えてやれよ!と思いつつ。これはやはり、
「ニ/シンジンオリ」
と「平板アクセント」で言ってもらわないと。本当は全部高さが同じ「関西風平板アクセント」が望ましいのですが。