Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

5337「セールにかかる」

 

いつも「新しいことば情報」をくれるMアナウンサーが、またこの時期ならではの情報をくれました。

「この時期、いろんなお店で『バーゲンセール』がありますけど、その『セール対象品になる』ことを『セールにかかる』って、よくお店の人なんかも言うんです。私も普通に使ってたんですけど、これって新しい使い方じゃないですかね?」

なるほど、

「セールにかかる」

自分ではあまり使わないけど、誰かが使っていても、すんなり受け入れてしまいそうです。

イメージとしては、

「対象の網にかかる」

ような感じですね。

それよりも気になったのはMアナウンサーのアクセントです。彼女は、

「セ/ールニカカ\ル」

と、「セ/ール」を「平板アクセント」で話していたんです。普通、これは

「セ\ール」

「頭高アクセント」ですよね。NHKアクセント辞典」にも「頭高アクセント」しか載っていません。しかし、よくこの言葉を使う人は、「平板」になることもあるだろうなあ、「専門家アクセント」ですね。

それと、もし「ヨットの帆」=「セール」が、「(バーゲン)セール」にかかったら、

「セールがセールにかかる」

と言うのでしょうか?その場合のアクセントは、

「セ/ールガ・セ/ールニカカ\ル」

なのか、それとも、

「セ\ールガ・セ\ールニカカル」

なのか、それとも、

「セ\ールガ・セ/ールニカカ\ル」

なのか、それとも、

「セ/ールガ・セ\ールニカカル」

なのか・・・・ああ、ややこしい!

同じようなアクセントの問題は、「ネット(網)」を「(インター)ネット」で購入する場合の、

「ネットでネットを購入」

という言葉でも起きますなあ。

(2014、1、17)

2014年1月22日 10:57 | コメント (0)