新・ことば事情
5309「辞職と辞任4」
緩まぬ追及に耐え切れず、猪瀬直樹東京都知事は12月18日夜に「辞任」を表明しました。そしてきょう19日午前、都議会議長に対して「辞表」を提出しました。
日本テレビ系列では、今回、
「辞職」
という表現で統一することになりました。
NHKの19日午前10時のニュースでは、アナウンサーが、
「まもなく"辞意"を表明することにしています」
と言っていました。スーパーは左上に、
「猪瀬知事辞職表明 5,000万円問題で」
と、「辞職」も使っていました。「辞任」はどうかなあ。気付かなかった。
NHKのサイドスーパーは、
「辞職を決心」
となっていました。午前10時半すぎから始まった辞職会見で、猪瀬知事は、
「東京都知事の職を辞する決心をいたしました」
「辞職を申し出」
と話していました。
TBSは緊急ニュースで、
「猪瀬知事が辞任 5000万円で引責」
「猪瀬都知事が辞任『都民に深くおわび』」
という「辞任」を使ったサイドスーパーを、右側の上と下に2か所出していました。
その後、午前11時30分の各社のニュースを見ていたら、
(NHK) 辞職
(TBS) 辞任
(テレビ朝日)辞任
(フジテレビ)辞職
(日本テレビ)辞職
と表現が分かれていました。
また「5000万円」の表記は、NHKのみ、
「5,000万円」
と「千」の単位に「,」が入っていました。
なお、平成ことば事情5295「辞職と辞任3」もお読みください。