新・ことば事情
5294「アフィリエイトのアクセント」
「ミヤネ屋」の午後3時前のニュースで、日本テレビの岸田雪子キャスターが、ブログに広告を載せて収入を得る「アフィリエイト」のアクセントを、
「ア/フィリエイト」
と「平板アクセント」で読んでいて、違和感を覚えました。
これは「フィ」のところにアクセントが来る、
「ア/フィ\リエイト」
ではないでしょうか。
2011年10月に新聞用語懇談会放送分科会で作成した、
「IT用語のアクセントと意味」
の一覧表によると、
① 「ア/フィリエ\イト」
② 「ア/フィ\リエイト」
と2種類のアクセントが載っていますが、「平板アクセント」は載っていませんでした。
意味は、
「企業がインターネット上での販売を促進するために行う、成功報酬型広告の一種。」
となっています。