新・ことば事情
5258「のろのろ?ノロノロ?」
台風27号が日本に接近中ですが、この一週間、ずっと「接近中」で上陸しないのに、前線を刺激してものすごい雨を降らせています。この台風を指して、
「のろのろ台風」
と呼んでいるようですが、「ミヤネ屋」のスタッフが、
「平仮名で『のろのろ台風』でしょうか?それともカタカナで『ノロノロ台風』でしょうか?」
と質問して来ました。私の語感では、
「ノロノロ台風」
なのですが、そう口にすると、そのスタッフが、
「カタカナだと『メロメロ』みたいで・・・」
なーるほど。実際にどちらがよく使われているかネットでグーグル検索しました。(10月25日)すると、
「のろのろ台風」=5万4200件
「ノロノロ台風」=2万3500件
で、「平仮名」を使っていたのは共同通信など、「カタカナ」を使っていたのは日本気象協会、テレビ朝日などでした。「ミヤネ屋」では、そのスタッフの希望通り、
「のろのろ台風」
としました。念のためこれも引いておきました。
「メロメロ台風」=47件
ま、あるけど、内容なものだな。
台風27号で、これ以上被害が出ないことを祈ります。