新・ことば事情
5233「ON」
オバマ大統領のシリアへの軍事介入に反対するアメリカの人たちのデモ行進。その際に手に持っている横断幕やプラカードに書かれた文字は、
「NO WAR ON SYRIA」
とありました。ここで使われる前置詞は、
「ON」
なんですね、「IN」ではなく。
「シリアの上に」
襲いかかる軍事力というイメージなのでしょうか?
こういった英語の前置詞の使い方って難しいなあということも、改めて感じました。
5233「ON」
オバマ大統領のシリアへの軍事介入に反対するアメリカの人たちのデモ行進。その際に手に持っている横断幕やプラカードに書かれた文字は、
「NO WAR ON SYRIA」
とありました。ここで使われる前置詞は、
「ON」
なんですね、「IN」ではなく。
「シリアの上に」
襲いかかる軍事力というイメージなのでしょうか?
こういった英語の前置詞の使い方って難しいなあということも、改めて感じました。