新・ことば事情
5139「オランド大統領のアクセント」
先日、来日したフランスのオランド大統領。その名字のアクセントは、ニュースで読むときには、
(A)「オ\ランド」(頭高アクセント)
でしょうか?それとも
(B)「オ/ラ\ンド」(中高アクセント)
でしょうか?
読売テレビアナウンス部で聞いてみたところ、
(A)「オ\ランド」=9人
(B)「オ/ラ\ンド」=1人
と、圧倒的に「頭高アクセント」の、
(A)「オ\ランド」(頭高アクセント)
という結果が出ました。でも、たぶん「自信がない」人は「答えなかった」と思いますが、そういう人も数人いたようですが・・・。
どちらで読まれていても、おそらくそれほど気にならずに、皆さん耳に入っていると思います。こういう言葉って、よっぽど集中して注意していないと、聞き逃してしまうんですよね。