新・ことば事情
5130「モモ農家」
6月13日の日本テレビ「every.」を見ていたら、日本海側や近畿地方などで「猛暑」、関東は涼しいという状況を報じていました。その中で、
「モモ農家」
というスーパーが出て来て、違和感がありました。でも漢字で書いて、
「桃農家」
というのも、なんだか「桃太郎」みたいだし。平仮名で書くと、
「もも農家」
ですか。これは農協・JAらしい感じで、いいかもしれません。
でも、ほかの果物でいうと、
「ミカン農家」
は、違和感なし。平仮名の、
「みかん農家」
もいいですね。漢字は難しいかな、
「蜜柑農家」
あ、難しい。
グーグル検索(6月13日)
「モモ農家」 = 6万0400件
「桃農家」 = 6万0400件
「もも農家」 =20万0000件
「ミカン農家」= 3万6200件
「みかん農家」=16万3000件
「蜜柑農家」 =16万3000件
あれ?「モモ農家」と「桃農家」、「みかん農家」と「蜜柑農家」が、まったく同じ件数・・・と思ったら、
「モモ農家」は「次の検索結果を表示しています"桃農家"」
「蜜柑農家」は「次の検索結果を表示しています"みかん農家"」
ということでした。つまり「グーグル」では「基本となる表記」は、
「桃農家」「みかん農家」
であるということですね。しかし、「件数での多さ」で言うと、
「もも農家」「みかん農家」
と、共に「平仮名」の圧勝でしたね。