Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4980「上下両院」

昨年末、他局のお昼のニュースを見ていたら、キー局の30歳ぐらいの中堅の女性アナウンサーが、アメリカの、

「上下両院」

のことを、

「ジョーゲ・リョーイン」

と読んでいました。それも2回。アチャー、ヤッテモタ・・・。

怒られるだろうなあ、先輩アナに。もちろんこれは、正しくは。

「ジョーカ・リョーイン」

と読むべきです。なぜならば、

「上院(ジョーイン)と下院(カイン)」

なのですから。「ゲイン」ではありません。

まあ、高速道路の「上り線」と「下り線」を合わせて、

「ジョウゲセン」

と読んだりすることもあるので、もしかしたら「ジョーゲ両院」も「あり」なのかな?

あまりテレビのニュースで耳にしたことはありませんが。

(2013、2、6)

2013年2月 9日 10:02 | コメント (0)