Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4966「巨星逝く」

 

2月3日午後9時59分、歌舞伎役者の市川團十郎さんが、肺炎のため亡くなりました。66歳でした。そのニュースを伝えた2月4日のテレビ朝日のお昼前のニュースを見ていたら、右上のサイドスーパーに、

「巨星逝く」

という文字が出ていて、ちょっと違和感が。「巨星」とくれば、やはり「墜つ」ではないでしょうか?つまり、

「巨星墜つ」

「おつ」と読みますね。

以前、やはり大物の訃報を伝えた「ミヤネ屋」のパネルで、こういうふうに書こうと思ったのでしょうが、なぜか出て来た文字は「堕落」の「堕」で、

「巨星堕つ」

となってしまって、確かに「おつ」と読めますが、それじゃあ、相手を貶めています。恥ずかしかったです。

「墜つ」というのは、もちろん、常用漢字表に読み方(訓読み)が載っていない「表外訓」なので、普通はルビを振るのですが、小さいサイドスーパーにルビを振るのを嫌って、違う表現を模索して「逝く」になったのかもしれません。しかし、これはやはり「成句」として成り立っているものですから、そのまま「巨星墜つ」にした方が良かったと思います。

もしかしたら、谷村新司さんの名曲『昴』で、

「われはゆく さらば昴よ」

という歌詞の「ゆく」と、「昴=星」というような連想があったかも?・・・ないな、これは。

この話を他の人にしたら、

「巨星・・・だったんですかねえ・・?」

と言う人がいました。たしかに「名優」でしたが、「巨星」というには、まだお若かかったような気がしないでもありません・・・。歌舞伎界にとってはとても大切な方だったことは、もちろん、間違いありません。2月4日の日本テレビの『ニュースevery.』では、

「歌舞伎界の大黒柱」

という表現をしていました。合掌。

(2013、2、4)

2013年2月 4日 18:26 | コメント (0)