新・ことば事情
4942「時給自足?」
先日の「ミヤネ屋」の世界電波ジャックのコーナー、今回訪れた国はペルーでした。そのスーパーをチェックしていたら、こんな文字が。
「時給自足」
一瞬、見逃しそうになって、「あ!」。そうです、微妙な誤字が。正しくはもちろん、
「自給自足」
ですよね。「時給」を「自足」するんなら「ボランティア」ではないですか!
これ、「じきゅうじそく」で一括変換すると、ワープロソフトは賢いですから、
「自給自足」
という文字が間違わずに出てくるのですが、「じきゅう」と「じそく」に分けて変換すると、
「時給」と「自足」
になってしまった、ということのようです。
手書き時代だと、おそらくでなかった誤字。「変換ミス」には、より一層、気を付けなくてはなりませんね。