新・ことば事情
4904「107日間の読み方」
「107日間」
の読み方は、
(1)「ヒャクナノカカン」か?(2)「ヒャクナナニチカン」か?はたまた(3)「ヒャクシチニチカン」か?と質問を受けました。
日にちの読み方で「○日間」も場合には、「1日間」は、「イチニチカン」はもしかしたら言うかもしれないけど、「ツイタチカン」は絶対言わないです。
「2日間」「3日間」「4日間」「5日間」「6日間」「7日間」「8日間」「9日間「10日間」
に関しては、それぞれ「数字+ニチカン」ではなく、
「フツカかん」「ミッカかん」「ヨッカかん」「イツカかん」「ムイカかん」「ナノカかん」「ヨウカかん」「ココノカかん」「トウカかん」
というように、「暦での数え方」=「和語の日にちの数え方」に「カン」を付けて読みます。さあ、それを踏まえて、「107日間」ですが、どうでしょう?もし、これを、
(1)「100+7日間」
と考えると、「ヒャク・ナノカカン」になります。そう聞いても、それほど違和感はありません。しかし、
(2)「107」+「日間」
と考えると、「ヒャクナナ・ニチカン」となります。これも耳で聞いて違和感がありません。しかし「ヒャクシチニチカン」は「シチ」と「イチ」を聞き間違いそうで、あまり耳にしません。ですから、(3)「ヒャクシチニチカン」は放送では除外してもいいのかなと思います。
ということで「107日間」の読み方は(1)(2)とも「OK」というところではないでしょうか?言葉をどうとらえるかで読み方が変わってくるということですね。
結局「慣れ」の問題が大きいのかなあとも思いました。
平成ことば事情728「あと34日」も、お読みください!