Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4640「『僕』のアクセント」

 

2月20日の『スッキリ!!』ホイットニー・ヒューストンの弔辞を読んだケビン・コスナーの吹き替えで出てきた、

「僕」

のアクセントが「平板アクセント」の、

「ボ/ク」

となっていたので気になりました。『NHK日本語発音アクセント辞典』を引くと、

「ボ\ク」(頭高アクセント)

後ろの( )の中に、

(ボ/ク)

「平板アクセント」が載っていました!たしかに、普段のしゃべりでは「平板」でしゃべることもありますが、原稿を読んだり吹き替えをしたりするときには「頭高」を使う気がします。なぜ( )付きのアクセントでの「平板アクセント」なんでしょうね?

『新明解日本語アクセント辞典』には、

「ボ\ク、ボ/ク」

の順番で両方載っていました。

 

(2012、2、26)

2012年2月29日 22:51 | コメント (0)