Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4557「瑞と端」

1216日の「ミヤネ屋」のスーパーをチェックしていた際のこと。

「岐阜・端浪市」

という地名のスーパーが出ていました。が、これは間違い!「端」ではなく「瑞」なのです。つまり正しくは、

「岐阜・瑞浪市」

左側の扁が「立」ではなく「王」です。「みずなみし」と読みます。見逃していました。読売新聞校閲部のOBでチェック係のFさんが見つけてくれました。

それにしても、「みずなみ」で変換すれば間違うわけないのに、一字ずつ入力したのですかね?

たしかに「瑞」(「ずい」と読む)は、「勲章」の、

「瑞宝章」

ぐらいでしか出て来ない気はするけれども、それにしたって・・・と思っていたら、1229日の朝日新聞朝刊に、前日(28日)の夕刊に載った中国人の画家の名前の訂正が。

「『張択瑞』とあるのは『張択端』の誤りでした」

あ!これはうちのミスの逆か!

間違いやすい漢字なのですね。今後、気をつけます!

 

(2011、12、29)

2011年12月31日 17:15 | コメント (0)