Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4523「贈呈と授与」

 

11月は褒章のシーズンです。

11月2日の「ミヤネ屋」で「勲章」の話題をお伝えしました。その際に、「紅綬褒章」を、

「贈呈」

というスーパーが発注されていました。これに何か違和感を覚えて修正しました。やはり「勲章」は、

「授与」

ではないでしょうか?これが(「勲章」を)、

「贈る」「贈った」

ならばOKだったと思いますが・・・。また、「感謝状」ならばは「贈呈」でOKのような気がします。

これはやはり「勲章」は「国」から、「天皇陛下」からいただくのに対して、「感謝状」は一般同士でやり取りされるからでしょうか?「授与」は「授ける」ですから、

「上から下へ贈る」

というイメージがあります。だから「卒業証書」も「先生から生徒へ」の「授与」であって、けっして、

「卒業証書、贈呈」

とは言いません。これに対して。「贈呈」は、

「同等あるいは目上に対して贈る」

ものなのでしょうね、基本的には。感覚的なものですが、おそらくきっちりとその背景はあるのだと思いました。

 

(2011、11、27)

2011年11月29日 12:38 | コメント (0)