Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4519「法廷で吼えた」

 

2011年0月6日「ミヤネ屋」で、小沢一郎被告の裁判の様子を報じました。その際の小沢被告の様子のスーパーで、当初、

「法廷で吼(ほ)えた」

というものがありましたが、

「法廷という場所で『吼(ほ)えた』という表現はふさわしくない」

という判断で、

「法廷に立った」

という「客観的表現」に直しました。

これが、スポーツ選手が、

「グラウンドで吼えた」

というのであれば、

「闘志の表れとしてOK」

でしょうが、「法廷」で「吼える」のは、

「『威嚇する』ような『マイナスの意味合い』が出てくるおそれ」

があります。そもそも法廷は「吼える」場所ではないので、ふさわしくない上に、

「別の意味合い(主観)」

が入ってしまっています。「スポーツ」に例えることが不要(例えると不自然)のケースもあるということですね。

ところで、「ほえた」を漢字で書くとしたら、

「吼えた」「咆えた」「吠えた」

のどれでしょうか?どれも表外字ではあるのですが。

私の主観で判断すると、

*「吼えた」

「山月記」に出てきた虎が、崖の上で威嚇するために「ガオーッ」と「吼えた」。

*「咆えた」

ブルドッグが威嚇するために「ウウウッーワンッ!」と「咆えた」。

あるいは、ライオンが「ワオーン」と「咆えた」

*「吠えた」=柴犬が「ワンワン!」と「吠えた」。

というところかなあ。

 

(2011、11、22)

2011年11月28日 20:58 | コメント (0)