Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4399『複合語のコンパウンド」

 

「複合語」の結合が強くなり「一語」として認識されると、そのアクセントは、

「コンパウンド(compound)」

するようになります。「コンパウンド」とは、

「テ\レビ」+「ド\ラマ」=「テ/レビド\ラマ」

のように、二つの語がくっついて一つの語になるときに、単独の時とは異なるアクセントになり、「アクセントの山が一つになる現象」を言います。

「コン(com)」ですから「一緒に」「結合する」のですね。英和辞典を引くと、まさに、

「複合語」と出ています。

コンパウンドしたあとは、とりあえず高いところで「平板」がキープされます。しかし、「複合語全体が『平板アクセント』」の場合を除いて、どこかでアクセントが「下りる(下がる)」ところを意識しなくてはなりません。

「えーい、面倒だ、このままでいこう!」

アクセントが下がらなくなった場合は、先ほども書いたように「平板アクセント」になります。しかし、アクセントの高いところで平板が続きすぎると、息が続かなくなって、

「下りたく」なってきます。それは、何拍ぐらいが限度下りたくなるのでしょうか?

ということを考えていたら、いい本を見つけました。窪園晴夫先生『数字とことばの不思議な話』(岩波ジュニア新書)です。

第5章「電話番号の秘密」に、複合語の後節要素が連濁するかしないかは、4モーラ(音節)と5モーラの間に境目があり、5モーラになると「連濁する」と書かれています。例として、「赤本(アカホン=4モーラ)」は濁らないが、「カラー本(カラーボン=5モーラ)」は濁ると。この項目のタイトルは、

「エロ本とエッチ本」

で、「エロ本」(=4モーラ)は濁らないが、「エッチ本」(=5モーラ)は濁るとも書かれています。(一体何を書いているんだ。)

また、2モーラずつまとまったものを「フット」と呼び、2フットまでと3フットの間にも大きな境目があるとも書かれています。

これは「連濁」に関してなんですが、アクセントに関しても似たようなことが起きるのではないか、と思ったのです。

例えば「電子辞書」は「電子+辞書」という複合語で、

「デ/ンシジ\ショ」

というコンパウンドした形のアクセントですが、アクセントが「山」で高くなっているところのモーラ「ンシジ」の「3モーラ」です。

「携帯電話」は「携帯+電話」で、

「ケ/ータイデ\ンワ」

で、アクセントの山の部分は「-タイデ」の「4モーラ」です。

「北京オリンピック」は「北京+オリンピック」で、

「ペ/キンオリンピ\ック」

で、アクセントの山は「キンオリンピ」の「5モーラ」です。あれ?「連濁」の「4モーラと5モーラの間に境目」というのが成り立ってないな・・・。

あ、そうか、これらは「山」の部分のモーラ数よりも、アクセントが「下りる場所」が共通していますね。つまり、

「語の最後から3モーラ目と2モーラ目の間」

で、アクセントが下りてきています。これがポイントかな。またこれらは「辞書」「オリンピック」は後節要素のアクセントと同じアクセントですが、「電話」は、本来のアクセントは「デ/ンワ」と平板なのに、「デ\ンワ」という形にアクセントが変わっていますね。

「国際通貨基金」

の場合は(あ、そうだ。例に挙げている複合語は適当に思いついたものですので、その語の意味・内容は全く関係ありません)

「コ/クサイツーカキ\キン」

で、やはりおしりから2&3モーラの間で下りてきていますね。これも後節要素の「基金」は元のアクセントの「キ\キン」と同じです。

「日本国憲法」

は、

「ニ/ホンコクケ\ンポウ」「ニ/ッポンコクケ\ンポウ」

ありゃ。3モーラと4モーラの間だ。これは「日本国」と「憲法」の親和が緩いか、後節要素の「憲法」の意味合いが強くて「憲法」の本来持つアクセントが保存されているのかな。それとも「ケン」で1モーラと感じられているのか?

「グリム童話」

は、「グ\リム+童話(ド/ーワ)」ですが、コンパウンドして、

「グ/リムド\ーワ」

となって、後ろから2&3モーラの間にアクセントの谷が来ています。

きりがありませんが、なんとなく正しいような正しくないような。一定の法則がありそうな気がします。時間があれば、もう少し調べてみます。

 

(2011、7、7)

2011年7月 8日 12:45 | コメント (0)