Top

『道浦TIME』

新・ことば事情

4276「後継ぎか?跡継ぎか?」

「お墓」の特集を「ミヤネ屋」でやった時にスタッフから質問が。

「お墓の『あとつぎ』という場合の表記は、『後継ぎ』でしょうか?それとも『跡継ぎ』でしょうか?」

うーん、どうしよう?

実はもちろんこれにはこれは使い分けがありまして、今回のお墓の件は、

「跡継ぎ」

が正解。読売新聞社『読売スタイルブック2008には、

*「後継ぎ」(前任者を継ぐ。後継者。後任)<例>総裁の後継ぎ

*「跡継ぎ」(家督・名跡を継ぐ。跡取り)<例>家元の跡継ぎ

と載っていました。

『新聞用語集2007年版』にも、同じように、

*「後継ぎ」=<後継者>社長・総裁の後継ぎ

*「跡継ぎ」=<家督・名跡を継ぐ>家元の跡継ぎ

とありました。ほとんど同じ表記ですね。

 

(2011、1、10)

2011年1月23日 03:55 | コメント (1)

コメント

道浦アナの高い国語力に感銘を受けます。
どうすれば国語力が身につきますか?

投稿者: ナニワっ娘☆無我夢中 日時:2011年01月23日(日) at 18:18