新・ことば事情
4244「四十七士」
12月14日、きょうは赤穂浪士の討ち入りの日。赤穂浪士と言えば、
「四十七士」
ですが、もちろん読み方は、
「シジューシチシ」
ですね。
きょうの読売テレビ関西ローカルの夕方ニュース番組『関西情報ネットten』で、五十嵐アナウンサーが、この討ち入りにちなんで、「思い切ってやりたいことは何ですか?」というファクス&メール募集をしていました。その際に、
「きょうは赤穂浪士47人(ヨンジューシチニン)が討ち入りをした日」
と言っていました。
うーん、「四十七士」ではなく「47人」だから「よんじゅう」と読んでも間違いじゃないけど、やっぱりここは「四十七士」を使って「シジューシチシ」と言った方が、
「お、この若いアナウンサーは、ちゃんと知っているな」
と思われるんじゃないか?と思い、あと2回、番組中に同じ原稿を読む募集があるということなので、
「赤穂浪士、四十七士(シジューシチシ)が」
と、原稿をかえて読んだ方がいいよとアドバイスしました。その後は、
「シジューシチシ」
と読んでいたので、ホッとしました。