新・ことば事情
4237「団十郎か?團十郎か?」
11月26日の『ミヤネ屋』で、市川海老蔵さんが殴られて大ケガをしたニュースをお伝えしてから1週間あまり、連日のようにこのニュースを取り上げています。
11月25日に海老蔵の父・十二代目・市川団十郎さんが、おわび会見を開きましたが、この「ダンジュウロウ」の表記は、
「団十郎」か?「團十郎」か?
という問題があります。旧字体(本字)か、新字体か?ということです。
『ミヤネ屋』では旧字体の、
「團十郎」
にしました。読売テレビ・日本テレビ系の他の番組では、
『す・またん』『ニュースZERO』=「団」
『ズームイン!!SUPER』『スッキリ!!』=「團」
だったとのことです。また、11月26日&29日の観察では、
テレビ朝日『ワイドスクランブル』、TBS『ひるおび』=「團」
でした。
ただ、日本テレビの『スッキリ!!』は少し揺れているようで、
11月30日は「団」、翌12月1日は、また「團」
に戻っていました。
ご本人さえよければ、原則「新字体」の「団」で記すところですが、歌舞伎という伝統芸能であるというイメージを出すためには、旧字体の方が雰囲気が出るであろうという配慮はあるのではないかなと思います。
その昔、作曲家の、
「團伊玖磨」
さんは、宛先に「団」と書かれた手紙は開封しなかった(読まなかった)という話を聞いたことがあります。「名前の文字」の問題は、こだわりのある方にとっては、そのぐらい大事なことですが、なかなか一筋縄ではいかない問題でもあります・・・。