新・ことば事情
4222「哀悼の意を表しました」
11月23日の日本テレビ「スッキリ!!」の中のニュースコーナーで、(たしか)池内さんという女性ニュースキャスターのが読んでいたのを聞いて「おや?」と思いました。彼女は、
「哀悼の意を表しました」
という原稿の、
「表しました」
の部分を、
「あらわしました」
と読んだのです。私の語感だと、「敬意」とか「哀悼の意」という場合に「表する」と続くと、これは、
「ひょうする」
と読むのではないか、と思うのですが。意味は「あらわしました」でも同じなので、あとはその人の「語感」なんでしょうかね。間違いとは言えませんが、ちょっと違和感を覚えたのでした。