新・ことば事情
3995「街角と町角」
まあ、どう書いても間違いではないとは思うのですが、時々悩むのが、
「町と街」
この「書き分け」です。イメージの違いで言うと、「町」は英語で言うと「town(タウン)」で小ぢんまりとした感じ、どっちかと言うと「田舎の町」。一方「街」は「都会」で、「city(シティー)」というイメージがあります。そこで問題は、
「まちかど」
です。これは「街角」とは書いても「町角」とは書かないような気がします。なぜでしょうか?え?「町角」も書く?そうかなあ。そうそうGoogle検索してみましょう。(5月20日)
「街角」=500万0000件
「町角」= 8万3800件
ほら、出現頻度が「ふたケタ」違いますよ。
また、「まちづくり」の場合は「街づくり」「町づくり」、両方「あり」だと思いますが、意味合いが違うような気がします。
「街づくり」は「街区」など「都市、景観(美観)」作りといった「ハード面」を指すのに対して、「町づくり」は「コミュニティー」づくりのような「ソフト面」を指すのではないでしょうか?Google検索は、
「街づくり」=120万0000件
「町づくり」= 22万9000件
私は一応、そのようなイメージでもって「使い分け」をすると思います。